Понякога се изумявам от “толерантността” на част от българските медии, които са готови на всичко, само и само да не нарекат нещата с истинските им имена, за да не разсърдят някоя НПО.
Вижте скрийншотовете.


Очевидно е, че двамата крали олио от ресторант в Ривърхед, не са българи, а цигани.
Колегите от английския http://www.kentlive.news пишат: “A pair of slippery thieves have been fined”.
В информацията на българския сайт “Блиц” нещата вече са: “Двама изплъзващи се български крадци”.


“The pair, who come from Bulgaria but have no fixed abode”, пише kentlive.news.
В “Блиц” нещата са само: “Двойката, която идва от България”. Защо е “пропуснато” това, че нямат постоянно местожителство не става ясно.
От доста време се чуват мнения, че в личните карти и паспортите трябва да има секция “етнос”. Нещо като “български гражданин от цигански произход”. Ако това се случи, българите които работят и живеят зад граница няма да бъдат гледани накриво заради “българи” като тия двамата от снимките. Не е честно някак си в България циганите винаги се представят за цигани, а като излязат ли навън, веднага да стават “българи”.
Огромна част от западняците, които нямат пряк досег с българи, си мислят, че всички българи са като тези, които излизат по криминалните хроники. И когато видят истински българин, не му вярват, че е такъв, защото не е мургав…
От друга страна – каквото сам си направиш… В случая не английската, а българската медиа пише, че крадците са българи…толерантност, какво да правиш…
И по отношение на достоверността на информацият в българския сайт:
“Ivan Dzekov, 22, and Ivan Yordanov, 36, were spotted pulling out of the Harvester car park EARLIER THIS MONTH”, на български вече е: “Двама “изплъзващи” се български крадци бяха арестувани ТАЗИ НОЩ”. Хората, които знаят английски са наясно с манипулацията…
Галин Люцканов